lunes, 8 de junio de 2009

Comentarios preliminares


El fascinante mundo del fado

Pese a la notable popularidad de que durante mucho tiempo gozó—y de que todavía goza en la actualidad—el fado en España, he podido constatar con sorpresa que en internet existen muy pocas páginas acerca de este estilo musical escritas en español. Asimismo, la bibliografía fadista en castellano es muy reducida, y el aficionado español debe contentarse con el ingente número de libros publicados en portugués y algún que otro título francés si desea recabar información acerca del fado. El excelente cuaderno de notas fadista de mi amigo Jaume, titulado Defado y publicado en catalán es, en mi opinión, una de las mejores páginas web producidas en una lengua del Estado español. También deseo hacer mención especial al blog en portugués de mi amiga lisboeta Ofélia, Fadocravo, en el que demuestra semana a semana su amor por el fado y a través del cual realiza una labor inigualable de preservación del legado musical, visual y periodístico de la historia del fado. El presente blog que estáis leyendo, pues, tiene como objetivo principal llenar modestamente este vacío existente en las publicaciones digitales en lengua castellana acerca del fado.

Para ello, a lo largo de los meses publicaré una serie de artículos que se centrarán en la historia del fado, en sus diferentes estilos, en los textos literarios que conforman sus letras, en sus intérpretes de mayor renombre y en sus grabaciones más destacadas. Mi intención es crear un blog que sirva como fuente de información en español acerca del fado y que me permita ahondar en la riqueza musical y poética y en la ya longeva historia de esta fascinante forma musical. Así, Guitarras de Lisboa nace como extensión de mi blog en inglés All This Is Fado, mas no será únicamente una mera traducción de éste. En ocasiones traduciré al castellano algunos de los artículos ya publicados en inglés, pero en general, mi idea es escribir nuevos artículos que no se encuentren ya en All This Is Fado.

Al haber nacido en la ciudad gallega de Vigo, a pocos kilómetros de la frontera con Portugal, la cultura portuguesa ha sido siempre una parte importante de mi vida, y el fado ha desempeñado un papel central en mi interés por todo lo portugués. Recuerdo que mi abuela siempre me ha contado que mi difunto bisabuelo, a quien nunca llegué a conocer, perdía horas de sueño por ver actuaciones de fado en la televisión, para lo que requería silencio absoluto en la casa. "Silencio, que se está cantando fado", como reza el dicho popular. Y aunque crecí escuchando otros tipos de música—rock, country, jazz, música francesa—, en los últimos años el fado se ha convertido para mí en una verdadera obsesión.

Por ello, si consigo que alguno de vosotros se interese por el fado a través de Guitarras de Lisboa, me sentiré más que recompensado por mi trabajo. Si tenéis algún tipo de comentario acerca de alguno de los artículos que aquí se incluyen, por favor, dejad vuestras impresiones en el blog y estaré encantado de responder y entrar en contacto con vosotros.

Saludos fadistas,

Antón García-Fernández
Nashville, Tennessee.

10 comentarios:

jaume dijo...

Hola amigo Antón, te agradezco los elogios que me brindas, ya sabes que lo importante és poder hacer eso tan simple que es divulgar el fado. Nosotros, que ya hemos sido picados por ese bichito.
Acabo de llegar a casa , de un concierto de Kátia Guerreiro en la Plaça del Rei , aqui en BCN dentro de la semana de Portugal en la ciudad, y ahora escucho cantar a Joan Manuel Serrat por la TV en un homenaje al gallego-catalan Pepe Rubianes, que se nos fue tan pronto..
Muchas emociones hoy a la que se une este nuevo blog tuyo. Como dize o nosso amigo Américo: "todo é pouco para o Fado..."
Una abraçada des de Barcelona.
Jaume

Anton Garcia-Fernandez dijo...

Amigo Jaume:

Sin duda, los elogios que te he hecho en la presentación de mi blog son absolutamente merecidos. Tu blog es buena prueba de ello: en él demuestras tu pasión por el fado y lo haces de una manera muy informativa y amena. Es un placer leer tus posts en esa lengua catalana que es hermana de mi gallego y castellano natales, y yo lo hago con asiduidad.

Tienes razón: lo más importante es divulgar el fado, y ésa es mi intención principal en "Guitarras de Lisboa". Es por eso que he decidido crear este blog como complemento al que publico en lengua inglesa, "All This Is Fado". De esta manera, espero, el fado llegará a más personas. Y claro, o nosso amigo Américo também tem razão com isso de que tudo é pouco para o fado!

Una abraçada des de Nashville, la ciutat del country!

Antón.

Fadista dijo...

Óptima ideia esta de criar este blog em castelhano, para divulgação do Fado. De facto, parece-me que não haverá ainda outro sobre a matéria, escrito na língua de Cervantes, assim se colmatando essa falha. Parabéns, Antón! E obrigada!
Um beijo todo fadista, daqui, "desta Lisboa que eu amo"
OP

Américo dijo...

Antón Carissimo Amigo, pois muitos parabéns e como Português te dou las grácias, por tu amabilidade e carinho para com o Fado. Vou também colocar nos links este teu "Guitarras de Lisboa", e prometo passar por cá e ir convivendo contigo. Então essa Boda? que sejais muy Felizes. Um abraço para vós e toda a minha amizade. Américo

Anton Garcia-Fernandez dijo...

Olá Ofélia!

Muito obrigado pelo seu comentário sobre o meu novo blog em espanhol. Já levava bem tempo a pensar na possibilidade de o criar, já que acho que, como você apontou, não há muita informação sobre o fado em espanhol em internet. E isso é estranho, pois há bem gente que gosta de fado em Espanha. A minha ideia é divulgar o fado entre pessoas que falem espanhol e inglês com os dous blogs, mas não vou fazer uma simples tradução para o espanhol dos artigos já escritos em inglês. E é claro que, como sempre, o seu excelente blog será meu modelo...

Beijinhos de Nashville,

Antón.

Anton Garcia-Fernandez dijo...

Meu caro amigo Américo,

Muito obrigado pelas suas palavras de amizade e pelo seu amor para com o fado. Como galego é para mim um prazer ter a oportunidade de divulgar esta minha paixão pelo fado através dos meus blogs e alegra-me que você goste deles.

O nosso casamento celebrar-se-á em 18 de julho cá em Nashville e os meus pais, os meus avôs, a minha irmã, o meu tio e dois amigos espanhóis vão voar a Estados Unidos para a cerimónia. Os preparativos vão muito bem e a Erin e eu estamos muito emocionados porque o grande dia já fica bem perto!!! :)

Amigo Américo, faça favor de voltar pelo blog e deixar algum comentário quando você quiser!

Um abraço fadista dos Estados Unidos,

Antón.

Manuel-António dijo...

Bravo, Antón!
E obrigado por divulgares o Fado! Serei uma visita assídua de "Guitarras de Lisboa"!
Eu de fado apenas sei gostar!

Anton Garcia-Fernandez dijo...

Meu caro Manuel-António:

O fado é para mim uma paixão, e por isso é um prazer poder divulgá-lo através deste pequeno espaço. Tenho constatado com surpresa que não há muita informação em espanhol sobre o fado, embora muitos espanhóis gostem de fado, e a minha humilde intenção com "Guitarras de Lisboa" é preencher esse lugar vazio.

Muito obrigado pelo seu interesse pelo blog e por gostar de fado como gosta! Faça favor de deixar comentários aos artigos quando quiser!

Antón.

Marcela Ortiz dijo...

PARABENS !

Que bien dar lectura a un blog sobre el fado realizado en español.

Saludos,

Marcela Ortiz A. (fadista)
http://www.marcelaoa.com

Anton Garcia-Fernandez dijo...

Estimada Marcela:

Muchas gracias por tu comentario; me alegra que te guste el blog. Debo disculparme, por cierto, por el largo olvido en el que he sumido el blog. La razon es que acabo de celebrar mi boda aqui en Nashville, y por ello, he estado muy ocupado. Pero, acabadas ya las celebraciones, pronto volvere a escribir y publicar articulos.

Gracias de nuevo y, por favor, regresa cuando quieras!

Anton Garcia-Fernandez.